El hallazgo podría influir en futuras traducciones de las Escrituras Hebreas, también conocidas como el Antiguo Testamento, según un comunicado de prensa de Tyndale House, Cambridge, que publicó la investigación.
El texto antiguo, conocido por los estudiosos como el Codex L17, contiene sólo Josué, Jueces, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reyes y 2 Reyes.
El investigador Kim Phillips escribió en un artículo del Boletín de Tyndale que determinó que el autor era el escriba Samuel ben Jacob, o “Samuel, hijo de Jacob”, y que fue escrito alrededor del año 975.
Samuel ben Jacob también escribió The Leningrad Codex, la primera copia completa conocida de la Biblia hebrea, completada en el año 1008 y la base para muchas traducciones bíblicas modernas.
L17 fue parte de la Colección Firkovich de manuscritos hebreos alojados en la Biblioteca Nacional de Rusia, que Phillips describió como “el más importante trove de manuscritos para el estudio del texto medieval de la Biblia hebrea”.
Utilizando imágenes digitales del códice publicado por la Biblioteca Nacional de Israel, Phillips dijo que fue capaz de identificar al escriba basado en similitudes en los patrones de letras entre estos dos textos y otro texto parcial de Samuel que descubrió en 2015.
Eso tiene sentido, dijo el profesor Gary Rendsburg, de la Cátedra Laurie en Historia Judía en la Universidad de Rutgers, porque los escribas judíos en ese tiempo tenían distintas “técnicas de escritura” o “pequeñas flores y pequeños símbolos, jotas y títulos sobre el espacio del manuscrito”.
Phillips reportó que las letras hebreas usadas para representar la palabra de Dios en el L17 también se parecían al estilo y uso del escriba del siglo X en otros escritos. Los eruditos dijeron que el hallazgo es importante. “Siempre es importante tener un manuscrito temprano, pero el significado específico todavía está por verse”, dijo David Kraemer, director de bibliotecas del Seminario Teológico Judío.
Rendsburg espera que cualquier incoherencia probablemente sea pequeña, como el uso de “pelo” en comparación con “pelos” o diferentes ortografías de una palabra. “Nada de esto va a cambiar el mundo”, dijo. Pero el erudito de Rutgers agregó que el hallazgo arroja luz sobre la vida de Samuel ben Jacob, una figura histórica.
“Estos escribas son como nuestros héroes que nos han dado estos textos”, dijo. “Porque escribieron con tal devoción, tal dedicación y tal exactitud. … Para mí, la emoción es traer a la vida a esta persona sobre la que acabamos de conocer un nombre, esencialmente”.
Fuente:
•noticias cristianas